zoeken Nieuwsbrief
      Linkedin    Twitter   
  
checklists
 

Checklist: Werken met een tolk


Voorkom misverstanden door ook uw tolk goed voor te bereiden

Een gekwalificeerde tolk is geen overbodige luxe als u zaken doet in het buitenland of met een buitenlandse partner wiens taal u niet (perfect) spreekt. Maar zelfs met een tolk is het belangrijk alert te blijven op mogelijke misverstanden. Een ‘ja’ hoeft niet altijd te betekenen dat de gesprekspartner alle details begrepen heeft.

Maud Oordwijn, auteur van Zakendoen over de grens zet een aantal aandachtspunten op een rij:
 

Gratis toegang

Alleen geregistreerde abonnees hebben toegang tot deze pagina.

Registratie is volledig gratis en geeft u direct toegang tot het opgevraagde document of artikel en tot honderden andere checklists, artikelen, contracten en tests & tools.

GRATIS REGISTREREN
 
Bent u al abonnee, vul hier uw e-mailadres en wachtwoord in:

E-mailadres:
Uw persoonlijke wachtwoord:
Wachtwoord vergeten?
 
Human Design op de werkvloer voor teameffectiviteit en bedrijfsgroei
reacties
Top tien arbeidsmarktontwikkelingen 2022 (1) 
‘Ben jij een workaholic?’ (1) 
Een op de vier bedrijven niet bezig met klimaat en duurzaamheid (3) 
Eén op zeven Nederlanders staat niet achter aanbod van hun organisatie  (1) 
Drie manieren om te reageren op onterechte kritiek (1) 
Een cyber-survivalgids voor managers: hoe ga je om met cyberaanvallen?  (1) 
Mind your data (1) 
top10